Khi các Tổng biên tập được… ăn

Tác giả: Dân Miệt Vườn

KD: Chả biết thực hư ra sao  😀

Tin từ nhiều báo cho biết, từ ngày 22-3 đến 2-4-2014, một loạt Tổng biên tập các báo được Ngân hàng thương mại cổ phần Việt Nam Vietinbank tài trợ cho chuyến du ngoạn tốn kém tại nhiều nước châu Âu. Đây là đoàn thứ hai trong cùng 1 tháng được Vietinbank hào phóng chiêu đãi. Đoàn thứ nhất vừa trở về cách đây hơn 1 tuần. Sẽ không có gì phải bàn cãi nếu 1 doanh nghiệp tư nhân làm ăn đàng hoàng, có lợi nhuận tốt bỏ tiền chiêu đãi lãnh đạo các cơ quan báo chí. Nhưng với Vietinbank tại thời điểm hiện tại, chuyện tung một đống tiền mời lãnh đạo các báo đi du hý nước ngoài, hẳn dư luận không thể đặt những câu hỏi

:
– Đầu năm nay, Chính phủ ban hành Nghị quyết 01/NĐ-CP về thực hiện nhiệm vụ kinh tế-xã hội năm 2014, trong đó nêu rõ các biện pháp triệt để tiết kiệm, thắt chặt chi tiêu. Trước đó, ngày 1-11-2013, Văn phòng Chính phủ phát công văn hỏa tốc của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng yêu cầu lãnh đạo các bộ, ngành, địa phương, nhất là người đứng đầu hạn chế tối đa việc đi công tác nước ngoài, thực hành tiết kiệm, chống lãng phí. Trong cùng thời gian, Ban Bí thư cũng ban hành công văn yêu cầu các cấp ủy, tổ chức Đảng, chính quyền, Mặt trận nghiêm túc thực hiện Chỉ thị 21 về thực hành tiết kiệm. Tình trạng có quá nhiều đoàn đi nước ngoài gây tốn kém cũng được mổ xẻ gay gắt tại các kỳ họp Quốc hội. Vậy mà mới đầu năm, Vietinbank đã liên tiếp tổ chức cho hàng chục Tổng biên tập các báo không nằm trong đội ngũ nhân sự đơn vị đi du lịch nước ngoài có phải là hành vi làm ngược, phớt lờ các chỉ đạo của Đảng, Chính phủ ?

Tiếp tục đọc

Sốc vì vụ “đạo văn” lớn trong giới học thuật

Tác giả: Trung Hiếu- Ngọc Trâm

KD: Quá nhục. Sống kiểu này không hiểu bà Vân ‘dạy’ con ngoan kiểu gì nhể?  Cha mẹ không tử tế, làm sao dạy con tử tế được đây?

Cũng buồn cho cái tiếng “trí thức nước Việt”.

Những ngày qua, “nghi án” hàng trăm triệu đồng kinh phí Nhà nước cấp phục vụ nghiên cứu khoa học, đã bị chi sai mục đích để “tư túi”, đã gây xôn xao dư luận tại Viện Văn hóa – Trường ĐH Văn hóa Hà Nội. Mặc dù Viện không có chức năng xuất bản, nhưng từ nhiều năm nay một cán bộ trẻ được “chỉ thầu” dịch hàng chục tác phẩm lớn từ tiếng Trung, tiếng Anh ra tiếng Việt. Và rồi hàng nghìn trang sách mang tính học thuật cao, đã được chuyển ngữ với một tốc độ “chóng mặt”, gây sửng sốt cho các GS, TS bậc thầy.

Té ra các đề tài đó được “copy – paste” không sai dấu chấm, dấu phẩy từ công trình của nhiều học giả tên tuổi. Vậy dòng tiền chi cho các hợp đồng dịch thuật đã “chảy” đi đâu? Phải chăng “nhóm lợi ích” cũng hiện diện trong “lâu đài khoa học”?

“Dịch” sách siêu tốc

Gửi đơn tố cáo tham nhũng đến báo CAND, bà Trần Bình Minh – Trưởng Ban Văn hoá thế giới, Viện Văn hoá -Trường ĐH Văn hoá Hà Nội, cùng một cây “đại thụ” trong làng Sử học, đã không giấu được sự bức xúc: “Gian dối trong khoa học là không thể chấp nhận được. Sao chép dù chỉ một bài báo khoa học, đã đủ giết chết một tên tuổi, nhưng ở đây là hàng chục đề tài, được cóp nguyên xi từ các công trình đã công bố, cho nên sự gian dối này đã mang tính hệ thống, và nếu không có sự bảo kê, chống lưng của người có trách nhiệm, thì chuyện động trời này làm sao có thể kéo dài suốt những năm qua”.

Tiếp tục đọc